Сказки в средневековье Знаете ли вы, что в XVII веке сказка принадлежала к «низшему» литературному сословию. Чтобы добиться признания в высоких кругах, необходимо было усовершенствовать жанр приключений. В результате Шарль Перро представил все поэтические нравственные сказки, не адресованные детям. Большинство сказок, известных нам по сочинениям Шарля Перро, братьев Гримм и других рассказчиков, возникло среди людей средневековья, и их оригинальные рассказы порой расходятся по жестокости и естественности бытовых сцен.Многие из вас наверняка хотят задать один и тот же вопрос: как же можно было рассказывать подобные «сказки» маленьким детям?! Ученые-фольклористы объясняют этот феномен следующим образом: сказки — это часть устного народного творчества, и взрослые рассказывали не только детям, но и взрослым то, что они сами где-то услышали. Кроме того, в древние времена взрослые обращались с детьми не как с малышами, а как с будущими взрослыми, которых нужно было готовить к взрослой жизни. И еще, заметьте, тогда воспитание подрастающего поколения проходило натурально — дети с родителями спали в одном помещении, матери рожали им братьев и сестер в их же присутствии, а уж о приготовлении завтраков, обедов и ужинов из окровавленных освежеванных туш и говорить нечего…Сегодня мало кто знает о двух людях, которые внесли огромный вклад в историю человечества, сохранив для будущих поколений прекрасные образцы «устного народного творчества». Один из них — итальянец Джамбаттиста Базиле, написавший «Сказку сказок» (она содержала пятьдесят сицилийских сказок и была издана в 1636 году). Другой — француз Шарль Перро. Его книга, содержащая восемь сказок, вышла в 1697. Семь из них стали классикой, и среди них «Золушка», «Синяя птица», «Спящая красавица», «Мальчик-с-пальчик». В них рассказывается, что Волк съедает не только бабушку, но и половину деревни вдобавок, а затем красный капюшон заманивает его в могилу с кипящей смолой. В сказке про Золушку сестрам все-таки удается примерить туфлю, одна из них рубит себе палец, другая - пятку, но тогда голуби своим пением помогают исправить положение. Знаете ли вы, что прекрасная спящая красавица вовсе не была разбужена поцелуем храброго принца? Итальянская версия этой истории, датированная 1636 годом, гласит, что проезжий молодец изнасиловал спящую мертвым сном прелестницу и отправился себе дальше. Молодец оказался королем. Принцесса просыпается и через 9 месяцев рожает двойню. Король не забыл прелестницу, снова возвращается к ней и увозит ее с детьми в королевство. Но там их ждала ужасная судьба. Злая жена корjля убивает детей? приказывает приготовить еду из них и кормит им короля, а саму принцессу также лишает жизни. Три медведя-шатуна на самом деле забросили старушку на шпиль собора Святого Павла. Версия сказки под редакцией поэта Сузи существовала довольно долго, пока в 1918-м кто-то не сменил седую старуху на маленькую девочку. А что касается Белоснежки — то скажем, что злая королева хотела не столько ее сердце, сколько нежное тело… Сейчас это нам кажется ужасным, по крайней мере, когда я читала некоторые сказки, просто чувствовала себя ужасно. Представленные иллюстрации — одни из первых иллюстраций к самым известным сказкам. #искусство@medieval_architecture

Теги других блогов: сказки литература средневековье